العودة   ملتقى نسائم العلم > ملتقى اللغات > ملتقى اللغات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 11-11-2017, 05:08 AM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,223
مس المحدث والحائض لغلاف المصحف وكتب التفسير Those who do not have wudoo’ or women who are menstruating touching the cover of the Mushaf and books of tafseer

مس المحدث والحائض لغلاف المصحف وكتب التفسير

Those who do not have wudoo’ or women who are menstruating touching the cover of the Mushaf and books of tafseer


السؤال: توجد مصاحف تكون مغلفة بغلاف من القماش الثقيل فهل يجوز مسكها لمن ليس على طهارة ..كذلك ما حكم مسك أطراف الصفحات لقلب الصفحة لأنه يوجد من أجاز مسكها..ومتى نستطيع أن نقول عن كتب التفسير إنها تفسير يجوز للحائض القراءة منها ومتى نقول عنها إنها تتبع حكم المصحف لا يجوز لمسها للحائض؟




الجواب :
الحمد لله
أولا :
لا يجوز مس القرآن للمحدث بلا حائل ، في مذهب جمهور الفقهاء ؛ لما جاء في كتاب عمرو بن حزم الذي كتبه النبي صلى الله عليه وسلم إلى أهل اليمن وفيه : ( ألا يمس القرآن إلا طاهر ) رواه مالك (468) وابن حبان (793) والبيهقي (1/87) . قال الحافظ ابن حجر : " وقد صحح الحديث بالكتاب المذكور جماعة من الأئمة لا من حيث الإسناد بل من حيث الشهرة ، فقال الشافعي في رسالته : لم يقبلوا هذا الحديث حتى ثبت عندهم أنه كتاب رسول الله صلى الله عليه وسلم . وقال ابن عبد البر : هذا كتاب مشهور عند أهل السير ، معروف ما فيه عند أهل العلم معرفة يستغنى بشهرتها عن الإسناد ، لأنه أشبه التواتر في مجيئه لتلقي الناس له بالقبول والمعرفة" انتهى من "التلخيص الحبير" (4/17).
والحديث صححه الشيخ الألباني في "إرواء الغليل" (1/158).
ثانيا :
غلاف المصحف المتصل به [أي : المثبت في المصحف بمادة لاصقة أو بالخياطة… أو غير ذلك] يأخذ حكم المصحف فلا يجوز مسه بغير وضوء ، وكذا أطراف الأوراق .
جاء في "الموسوعة الفقهية" (38/7) : " ذهب جمهور الفقهاء من الحنفية والمالكية والشافعية والحنابلة إلى أنه يمتنع على غير المتطهر مس جلد المصحف المتصل ، والحواشي التي لا كتابة فيها من أوراق المصحف ، والبياض بين السطور ، وكذا ما فيه من صحائف خالية من الكتابة بالكلية ، وذلك لأنها تابعة للمكتوب وحريم له ، وحريم الشيء تبع له ويأخذ حكمه .
وذهب بعض الحنفية والشافعية إلى جواز ذلك" انتهى .
أما الغلاف المنفصل عن المصحف ، الذي هو عبارة عن كيس يدخل فيه المصحف ويخرج منه ، فلا حرج في لمسه بدون طهارة ، ولو كان المصحف بداخله .
فيجوز مس المصحف بحائل منفصل عنه ، كالكيس الذي يوضع فيه ، والقفاز ونحو ذلك .
قال في "كشاف القناع" (1/135) : "وللمحدث حمل المصحف بعلاقته وفي غلافه أي : كيسه من غير مس له ; لأن النهي ورد عن المس والحمل ليس بمس وله تصفحه بكمه أو بعود ونحوه كخرقة وخشبة ; لأنه غير ماس له . وله مسه أي : المصحف من وراء حائل لما تقدم " انتهى بتصرف .
ثالثا :
يجوز للمحدث - حدثا أصغر أو أكبر - أن يمس كتب التفسير ، في قول جمهور الفقهاء ، إلا أن منهم من قيد ذلك بكون ما فيه من التفسير أكثر مما فيه من القرآن ، ومنهم من لم يشترط ذلك .
جاء في "الموسوعة الفقهية" (13/97) : " يجوز عند جمهور الفقهاء للمحدث مس كتب التفسير وإن كان فيها آيات من القرآن وحملها والمطالعة فيها ، وإن كان جنبا ، قالوا : لأن المقصود من التفسير : معاني القرآن ، لا تلاوته ، فلا تجري عليه أحكام القرآن .
وصرح الشافعية بأن الجواز مشروط فيه أن يكون التفسير أكثر من القرآن لعدم الإخلال بتعظيمه حينئذ ، وليس هو في معنى المصحف . وخالف في ذلك الحنفية ، فأوجبوا الوضوء لمس كتب التفسير " انتهى .

وقال الشيخ ابن عثيمين رحمه الله : " وأما كتب التفسير فيجوز مسها ؛ لأنها تعتبر تفسيرا ، والآيات التي فيها أقل من التفسير الذي فيها .
ويستدل لهذا بكتابة النبي صلى الله عليه وسلم الكتب للكفار ، وفيها آيات من القرآن ، فدل هذا على أن الحكم للأغلب والأكثر .
أما إذا تساوى التفسير والقرآن ، فإنه إذا اجتمع مبيح وحاظر ولم يتميز أحدهما برجحان ، فإنه يغلب جانب الحظر فيعطى الحكم للقرآن .
وإن كان التفسير أكثر ولو بقليل أعطي حكم التفسير " انتهى من "الشرح الممتع" (1/267).

وجاء في "فتاوى اللجنة الدائمة" (4/136) : "يجوز ترجمة معاني القرآن بلغة غير اللغة العربية، كما يجوز تفسير معانيه باللغة العربية ويكون ذلك بيانا للمعنى الذي فهمه المترجم من القرآن ولا يسمى قرآنا.
وعلى هذا يجوز أن يمس الإنسان ترجمة معاني القرآن بغير اللغة العربية وتفسيره بالعربية وهو غير متوضئ " انتهى .

والله أعلم .



الإسلام سؤال وجواب*

رد مع اقتباس
  #2  
قديم 11-11-2017, 05:10 AM
الصورة الرمزية أم أبي التراب
أم أبي التراب أم أبي التراب غير متواجد حالياً
غفر الله لها
 
تاريخ التسجيل: May 2017
المشاركات: 4,223
Arrow

Those who do not have wudoo’ or women who are menstruating touching the cover of the Mushaf and books of tafseer

There are Mushafs that have a cover made of thick cloth – is it permissible to touch them for one who is not in a state of purity? What is the ruling on touching the edges of the pages of the Mushaf to turn the page, as there are those who regard it as permissible to hold it? When can we say concerning books of tafseer that it is a tafseer that it is permissible for menstruating women to read from, and when can we say that it comes under the rulings on Mushafs and it is not permissible for a menstruating woman to touch it?

Praise be to Allah.
Firstly:
It is not permissible for one who is in a state of impurity to touch the Mushaf without a barrier, according to the majority of fuqaha’, because of what it says in the letter of ‘Amr ibn Hazm that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent to the people of Yemen, in which its says: “No one should touch the Qur’aan except one who is in a state of purity.” Narrated by Maalik, 468; Ibn Hibbaan, 793; al-Bayhaqi, 1/87. al-Haafiz Ibn Hajar said: The hadeeth in the book mentioned was classed as saheeh by a number of imams in terms of the isnaad and in terms of its been a widely-circulated hadeeth. Ash-Shaafa‘i said in his Risaalah: They did not accept this hadeeth until it was proven to them that it was the letter of the Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). Ibn ‘Abd al-Barr said: This is a letter that is well known to the scholars of seerah (the Prophet’s biography), and its contents are well known to the scholars; it is so well known that there is no need for an isnaad, because it is like a mutawaatir report (one that is narrated by so many from so many that it is inconceivable that they could have agreed upon a lie); this is why people are aware of it and have accepted it .
End quote from at-Talkhees al-Habeer, 4/17
The hadeeth was classed as saheeh by al-Albaani in Irwa’ al-Ghaleel, 1/158
Secondly:
The covers of the Mushaf that are attached to it [that is, they are attached to it with adhesive or stitches, etc] come under the same ruling as the Mushaf itself, so it is not permissible to touch them without wudoo’. The same applies to the edges of the pages.
It says in al-Mawsoo‘ah al-Fiqhiyyah (38/7): The majority of Hanafi, Maaliki and Shaafa‘i fuqaha’ are of the view that it is not allowed for the one who is not in a state of purity to touch the cover of the Mushaf that is attached to it, or the margins in which there is no writing on the pages of the Mushaf, or the spaces between the lines, or the empty pages on which there is no writing at all. That is because they are part of the page on which Qur’aan is written; therefore they come under the same ruling as it. Some of the Hanafis and Shaafa‘is are of the view that that is permissible. End quote.
With regard to covers that are separate from the Mushaf, that is, a bag in which the Mushaf is placed and taken out of, there is nothing wrong with touching it without being in a state of purity, even if the Mushaf is inside it.
It is permissible to touch the Mushaf with a barrier that is separate from it, such as the bag in which it is placed or gloves and the like.
It says in Kashshaaf al-Qinaa‘ (1/135): The one who is in a state of impurity may carry the Mushaf in its bag or wrapper, without touching it, because the prohibition has to do with touching it. Carrying it is not the same as touching it, and he may look at it and turn the pages with the edge of his sleeve or a stick and the like, such as a piece of cloth or wood, because then he is not touching it. And he may touch the Mushaf with a barrier because of what was stated above. End quote.
Thirdly:
It is permissible for the one who is in a state of impurity – minor or major – to touch books of tafseer according to the majority of fuqaha’. However there are some who restrict that to books in which the tafseer or commentary is greater than what they contain of Qur’aan, whilst others do not stipulate this condition.
It says in al-Mawsoo‘ah al-Fiqhiyyah (13/97): It is permissible according to the majority of fuqaha’ for one who is in a state of impurity to touch books of tafseer even if they contain verses of the Qur’aan, and to carry them and read in them, even if he is junub. They said: That is because what is meant by tafseer is to learn the meanings of the Qur’aan, not to recite it, so the rulings on the Qur’aan do not apply in this case.
The Shaafa‘is stated clearly that this permissibility is subject to the condition that the tafseer be more than the Qur’aan, because there is no disrespect towards the Qur’aan in this case, and it is not like the Mushaf (which contains the text of the Qur’an only). The Hanafis differed concerning that and said that it is obligatory to do wudoo’ before touching books of tafseer. End quote.
Shaykh Ibn ‘Uthaymeen (may Allah have mercy on him) said: With regard to books of tafseer, it is permissible to touch them, because they are regarded as tafseer and the verses in them are fewer than the commentary.
They quoted as evidence for this the fact that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent letters to the disbelievers in which there were verses of the Qur’aan. This indicates that the ruling is connected to what constitutes the majority of a text.
But if the amounts of tafseer and Qur’aan are equal, in this case it is a combination of something permitted and something not allowed, and neither of them outweighs the other. In this case we should err on the side of caution and follow the rulings that apply to the Qur’aan.
But if the tafseer is larger, even by a small amount, then it comes under the rulings on tafseer.
End quote from ash-Sharh al-Mumti‘, 1/267
It says in Fataawa al-Lajnah ad-Daa’imah (4/136): It is permissible to translate the meanings of the Qur’aan into a language other than Arabic, just as it is permissible to comment on its meaning in Arabic. That is regarded as explaining the meaning that the translator understands from the Qur’aan, but it cannot be called Qur’aan.
Based on that, it is permissible for a person to touch a translation of the meanings of the Qur’aan in a language other than Arabic and a tafseer that is written in Arabic when he does not have wudoo’. End quote.
And Allah knows best.


Islam Q&A*
رد مع اقتباس
إضافة رد


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG]متاحة
كود HTML معطلة




الساعة الآن 04:42 AM


Powered by vBulletin™ Version 3.8.7
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. تركيب: استضافة صوت مصر